lunes, 25 de julio de 2011

The TDS's Files (VII): Pasolini, años 60

Lunes, rescate de artículo de Tren de Sombras. Una de las actividades que realizaba en esa revista era la de comentar ediciones en DVD que pudieran ser de interés para el aficionado, sin limitarme al mercado patrio (la infrazona, que se decía por aquel entonces). Por supuesto, la mayor parte de estas ediciones estarán descatalogadas (yo mismo me he sorprendido al leer el artículo y reparar la cantidad de productoras extranjeras que tenía controladas), pero como siempre aprovechaba para hablar del director y las películas, estos escritos de circunstancias aún conservan ciento interés.

Así que aquí lo tienen.

El Pasolini de los Años 60 (Carlotta Films)


Introducción

Uno de tantos egregios nombres olvidados en la memoria del cinéfilo actual es este italiano inclasificable, el último de los cineastas nacidos del neorrealismo y quizás el último de los modernos de la cultura occidental.

No debería ser así, puesto que la obra de este italiano es una de las más fascinantes que nos ha dado la historia del cine, tanto por sus espléndidos aciertos como por sus evidentes fracasos y limitaciones. Hablo de fascinación, pero debería hablar de paradoja, pues nos encontramos ante el primer intelectual, y quizás el último, que intento plasmar su “Weltanschauung” a través del cine, bastante esto último para atraer nuestra atención, pero que además fue un ateo que rodó la que quizás sea la vida de Cristo más conmovedora y auténtica, un homosexual que cantó como pocos la gloria del amor heterosexual, un comunista que narró el hundimiento del marxismo utilizando las estructuras del mito, la leyenda y el cuento popular, y un pensador, en fin, que trasladó los mitos griegos a una prehistoria bárbara, restituyéndoles su pureza y grandeza originaria.

No es extraño que en un tiempo en que la cinefilia disputa por el análisis del último producto de temporada, Pasolini sea casi universalmente puesto a un lado. Demasiado intelectual, demasiado político, demasiado desarreglado. No debe sorprender, por tanto, que en nuestro país sólo se han llegado a editar lo que podríamos llamar sus films “eróticos”, por razones de oportunismo comercial demasiado evidentes.

Por suerte siempre nos quedará París.

En efecto, el país vecino se ha convertido en el bastión de cierta idea de cultura. Para el cinéfilo, el número de editoras dedicadas a la edición/promoción del cine no exactamente comercial mediante buenas ediciones es enorme. Por nombrar unas cuantas, tenemos Films sans Frontières, Les Films de Ma Vie, MK2, Arte Video, Studio Canal, Wild Side Video, y la responsable de la edición que comentamos, Carlotta Films. El paraíso de un cinéfilo, cierto, si no fuera porque la mayoría de ellas sólo subtitula en francés y esto sólo en el caso de películas en otros idiomas que no sea el galo.

Parece natural entonces que la mayor parte de la obra de Pasolini haya sido editada en el país vecino (y en el momento de escribir estas líneas están a punto de salir las que faltaban en la lista, como Medea). Dentro de este magnífico panorama, Carlotta Films, con el titulo “Pier Paolo Pasolini: los años ‘60” nos ha regalado una excelente edición de tres filmes claves en su obra. Accattone (Accattone, 1961), Pajarillos y Pajarracos (Uccellacci e Uccellani, 1966) y Edipo Rey (Edipo Re, 1967).

He elegido esta edición, no sólo por la importancia de las películas recogidas o la calidad de la transferencia al formato de DVD, sino sobre todo porque, como cinéfilos, nos ofrece la oportunidad de examinar un periodo concreto de la obra del artista, permitiendo analizar de su trayectoria y evolución. Un único pero, sin embargo, que no se hayan incluido otras obras de los años 60, como el Evangelio según San Mateo (Il vangelo Secondo San Mateo 1964) o Mamma Romma (1962) con lo cual y dados los extras de la edición, que comentaremos más adelante, tendríamos una visión exhaustiva de ese periodo creativo Pasoliniano

Lamentar por último que sólo contenga subtítulos en francés. Limitación disculpable en este caso, debido a la proximidad entre español e italiano, que permite utilizarlos simplemente como ayuda a la comprensión. También porque, al contrario de la norma en el extranjero, son bastante ajustados a lo que se dice y, sobre todo, no son parcos en la transcripción. En efecto, es bastante normal que en el subtitulado que se realiza en otros países se dejen de lado las expresiones más cotidianas, como hola, buenos días, que tal estás, descuido y desinterés que no sucede aquí, aunque nuestras ediciones pequen por otros conceptos más importantes.

Tras esta introducción general, examinemos brevemente cada disco de los tres que componen la edición, dedicados a cada uno de los filmes.


Disco I: Accatone (1961)

Accattone, al igual que Mamma Roma, constituye una mirada al  mundo de la pequeña delincuencia romana. Si se hubiera rodado en la actualidad, la película se hubiera limitado a ser un catálogo de perversiones de humillaciones, pero en las manos de Pasolini, siguiendo las huellas de la gran novela realista del XIX y del XX, se convierte en un análisis de la condición humana y de sus ansias de perfección, consiguiendo que la historia de este proxeneta romano se torne un trasunto de la vida de todos nosotros. Actitud y enfoque quizás demasiado grandilocuentes para nuestra época.

Presentada en un DVD9, en blanco y negro, y respetando el  formato 1,37:1, la imagen de la película no deja nada que desear. Como se puede apreciar en la captura adjunta, no hay defectos de celuloide aparentes, ni tampoco de compresión, sin que se presente tampoco el fenómeno tan extendido del “edge enhancement.” Si hubiera que sacar algún pero, se podría destacar que la gama de grises parece algo reducida, sin que lleguen a aparecer blancos o negros puros, pero esto parece un defecto general a todo el cine en blanco y negro postnitratos, que, ofreciendo una mayor nitidez y resistencia, perdió gran parte de la brillantez que caracterizaba a los nitratos.




Si se puede apreciar, aquí y allí algún fenómeno muy aislado de “aliasing”, pero que no pasa a mayores. Como nota curiosa, y es un defecto que se va a extender al resto de la edición, la calidad de los títulos de crédito iniciales es apreciablemente inferior al resto de la cinta, aunque nos estamos moviendo de calidad “notable” a calidad “buena” simplemente.

Respecto al sonido, estamos hablando del Mono en que se rodó la película, pero que se oye con pureza, sin ruidos de fondo, ni los defectos que el tiempo podría haber añadido, y que en todo momento es inteligible.

Los subtítulos, como ya comentamos, precisos y abundantes.

Como extras, esta edición no contiene los que podríamos llamar “habituales”,  comentarios del director, biografías, etc. Al contrario, intenta completar nuestra visión de la etapa creativa escogida, añadiendo otros cortometrajes y mediometrajes, que puedan ampliar nuestra comprensión de las intenciones e ideales del cineasta. Sólo en este disco encontramos lo que podría ser un extra “clásico”, un documental frances realizado en 1996 sobre la figura de Pasolini, que por lo tanto es estrictamente contemporáneo de la etapa ilustrada y bastante revelador del ambiente cultural de la época. Lamentar que al ser en francés no traiga subtítulos de ninguna clase.

Disco II: Uccellacci e Uccellini (1966)

Pajarillos y Pajarracos es una obra inclasificable dentro de la obra de un director inclasificable. Como ya apuntábamos en la introducción, se trata ni más ni menos que una reflexión sobre la descomposición del Marxismo, utilizando las formas de la fábula, el cuento y la leyenda popular. En resumen, un tour de force, una obra que aún sorprende por lo avanzado de su propuesta formal y por sus cualidades proféticas, ya que nadie en 1966 podía suponer que en 1991 el comunismo sería arrojado al basurero de la historia, como esta película anunciaba... ni siquiera sus más acérrimos enemigos.

Nuevamente tenemos un DVD-9 para una película en blanco y negro. El formato es, según el editor, 1:85:1 con mejora anamórfica. Tal es el caso, puesto que son perfectamente visibles en el ordenador (no recogidas en la captura) dos bandas negras arriba y abajo de la imagen, pero ¿cuál es el formato correcto? De una película europea de esta época, se esperaría un 1:66 estricto, y que el master hubiera sido recortado a 1:76:1 pero no parece ser el caso, ya que no se aprecian recortes superiores en los encuadres .

Respecto a la  calidad de la imagen se puede repetir los comentarios que señalábamos con respecto a Accattone, peor calidad de los créditos con respecto al resto, ausencia de artefactos de compresión, sin edge enhancing apreciable, y bajo nivel de defectos en master, aunque este nivel es mayor que en Accatone. Señalar únicamente que la imagen no es tan nítida como en Accattone, pero dado el desaliño habitual de las películas de la época no es posible saber si esta falta de definición era así ya de origen. En ciertas secuencias el grano llega a ser visible, pero estas escenas coinciden con material documental, que podemos suponer tenía ya esos defectos en la época de rodaje.

El sonido como Accattone es un mono, sin ruidos apreciables de fondo ni defectos achacables a la edad. Diálogos inteligibles y sin trazas de saturación.

Con respecto a los extras, el disco nos ofrece

  • La Ricota, fragmento dirigido por Pasolini en el film colectivo RoGoPag (1962).
  • Fragmento Toto en el Circo descartado de Pajarillos y Pajarracos.
  • La secuencia de la flor de papel (La sequenza del fiore de carta), fragmento extraído del film colectivo Amore e Rabia, 1968
  • ¿Qué son las nubes? (Che cosa sono le nuvole) Fragmento extraído del film colectivo Capriccio all’Italiana, 1968

Como vemos todo el interés de los extras está en reunir el mayor número de ejemplos de la obra de Pasolini en los años de finales de los sesenta.

Disco III: Edipo Re (1967)

En el caso de Edipo Re nos encontramos ante una nueva transgresión estética, la translación del mito griego a una antigüedad bárbara, la Grecia de antes de Grecia, donde nacerían y se desarrollarían esos mismos mitos. Por supuesto, sólo alguien con perfecto conocimiento de los mitos y su significado puede salir airoso de este reto, con el triunfo añadido de convertir en polvo todo el Peplum italiano y americano de su época... y el revival del mismo en la actualidad.

Como en Uccellacci... se utiliza un DVD-9 y, al igual que en esa cinta, nos asalta la misma duda con respecto al formato, puesto que la edición es un 1,85:1 con mejora anamórfica, lo cual parece raro para una película europea de esa época, pero no se aprecian cortes arriba o abajo del encuadre.

La calidad de la imagen se remite a los mismos parámetros que Accatone o Uccellacci.... Notable, sin defectos de compresión y con un nivel de defectos del master casi nulo, excepto curiosamente en los títulos de crédito. Hay que destacar que la gama de colores es reducida y que en ciertos momnetos se observan efectos de sobrexposición del celuloide. Ambos efectos son premeditados, no un fallo de la edición, al tratarse de un cinta que transcurre en páramos desiertos y que busca trasmitir esa sensación de calor y agobio, sin contar claro está el desaliño fílmico característico de la época.


Con respecto al sonido, señalar lo mismo que en Uccellacci y Accattone. Un mono que cumple perfectamente con su función. Inteligible y sin defectos.

El extra esta vez es un film completo de Pasolini, Comici de Amore (1964), documental sobre los usos y costumbres de los italianos de la época, mediante entrevistas en la calle, con lo que se completa la revisión de esa década en la producción de Pasolini (aunque falten otras obras mayores) Obviamente al tratarse de material rodado “in situ”, la calidad es la que da el material de partida.

Conclusión

Ésta es una edición que no podemos por menos que recomendar a cualquier admirador de Pasolini, que se defienda con el francés o el italiano, tanto por la calidad de los master y de las transferencias, como por intentar dar una imagen más o menos completa de una etapa en la obra de una artista, y, por último, pero no menos importante, por elegir tres de las mejores obras de su producción.